¡» ±Ð·|²¤¶ ¡» ²§¶H¨Ï©R ¡» ±Ðªª¦P¤u ¡» ³Ì·s®ø®§ ¡» ¤p²Õ¹Î«´ ¡» ¨àµ£¥D¤é¾Ç ¡» ¯d¨¥ª©
¡» Á¿¹D©M¶g³ø ¡» «Ø°ó¨Æ¤u ¡» ¬¡°Ê·Ó¤ù ¡» ¦~«×¦æ¨Æ¾ä ¡» ±Ð·|¦a¹Ï ¡» ®¦ÀM³¡¸¨®æ ¡» ¤½§GÄæ
¡» ¸t¸g¬d¸ß ¡» »E·|®É¶¡ ¡» ¦n¯¸³sµ²        

¬ÛÃö¸g¤å ¦^«e¤@­¶
06632 tsab {tsawb}   
   
¦r®Ú¤w¤£¨Ï¥Î, ·N¬°«Ø¥ß; TWOT - 1866a,1867a; ¶§©Ê¦Wµü   
   
´Ü©w¥» - covered (wagon) 1, litter 1, tortoise 1; 3   
   
1) ¦³ÁO¤lªº¨®½ø, ®a¯bºÛùتº°®¯ó, ³Q»\µÛªº¨®¤l   
2) ¤@±ø¤£¼ä²bªº»h»iÃþ   
   2a) ¤]³\¬O¤gÀtÄݤ¤ªº¤@ºØ°Êª«   
   2b) ¤]³\¬O¬YºØ¤w¸gµ´ºØªº°Êª«, §¹¾ãªº¦r¸q¤£©ú

06632 tsab {tsawb} from an unused root meaning to establish; TWOT - 1866a,1867a; n m AV - covered (wagon) 1, litter 1, tortoise 1; 3 1) a carrying vehicle, litter, covered wagon 2) an unclean lizard 2a) perhaps a tortoise 2b) perhaps an extinct animal, exact meaning unknown

¬d¸ß¸g¤å
¬ù¡G
·s¬ù¡G

 

¦a§}¡G·s¦Ë¿¤Ë|ªL¶m¤å¤s¸ô304¸¹¡@¡@¹q¸Ü¡G03-5923728¡@¡@¶Ç¯u¡G03-5121477
ºô§}¡Ghttp://enling.fhl.net ¡@¡@E-mail¡G enlien@seed.net.tw
¶Ç¹D¤H¡G¸­»²§»ªª®v
¹º¼·±b¤á¡G°]¹Îªk¤H¥xÆW¬Ù¤¤µØ°ò·þ±Ð®¦ÀM°ó ¡@±b¸¹¡G16464576