員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
06327 puwts {poots}   
   
字根型; TWOT - 1745,1746,1800; 動詞   
   
欽定本 - scatter 48, scatter abroad 6, disperse 3, spread abroad 2,   
     cast abroad 2, drive 1, break to pieces 1, shake to pieces 1,   
     dash to  pieces 1, retired 1; 67   
   
1) 分散, 疏散,    
   1a) (Qal) 分散, 疏散   
   1b) (Niphal)   
       1b1) 被分散   
       1b2) 被擴散 (#創 10:18|)   
   1c) (Hiphil) 分散   
   1d) Hithpael) 分散   
2) (Qal) 流 (#箴 5:16|), 漲溢 (#亞 1:17|)   
3) 打破   
   3a) (Polel) 打碎 (#耶 23:29|)   
   3b) (Pilpel) 摔碎 (比喻用法) (#伯 16:12|)

06327 puwts {poots} a primitive root; TWOT - 1745,1746,1800; v AV - scatter 48, scatter abroad 6, disperse 3, spread abroad 2, cast abroad 2, drive 1, break to pieces 1, shake to pieces 1, dash to pieces 1, retired 1; 67 1) to scatter, be dispersed, be scattered 1a) (Qal) to be dispersed, be scattered 1b) (Niphal) 1b1) to be scattered 1b2) to be spread abroad 1c) (Hiphil) to scatter 1d) Hithpael) scatter 2) (Qal) to flow, overflow 3) to break 3a) (Polel) to shatter 3b) (Pilpel) to dash to pieces

聖經查詢

舊約
新約