Updates
最新資訊
Education
教育事工
Fellowship
牧養事工
Our Staff
教會同工
Address
崇拜地址
Our Belief
教會信仰
Prayer Web
禱告網絡
Outreach
宣教佈道
相關經文 回前一頁
06206 `arats {aw-rats'}   
   
字根型; TWOT - 1702; 動詞   
   
欽定本 - afraid 3, fear 3, dread 2, terribly 2, break 1, affrighted 1,   
     oppress 1, prevail 1, terrified 1; 15   
   
1) 使發抖, 害怕, 懼怕, 壓迫, 戰勝, 折斷, 使恐怖,   
   引起發抖的原因   
   1a) (Qal)   
       1a1) 引起顫抖的原因, 恐怖   
       1b2) 使顫抖, 覺得害怕   
   1b) (Niphal) 變的有威嚴, 使恐怖   
   1c) (Hiphil)   
       1c1) 使注意或是以威嚴來對待, 注意或是滿懷敬畏   
       1c2) 敬畏之中帶著威嚴, 恐怖

06206 `arats {aw-rats'} a primitive root; TWOT - 1702; v AV - afraid 3, fear 3, dread 2, terribly 2, break 1, affrighted 1, oppress 1, prevail 1, terrified 1; 15 1) to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified, cause to tremble 1a) (Qal) 1a1) to cause to tremble, terrify 1b2) to tremble, feel dread 1b) (Niphal) to be awesome, be terrible 1c) (Hiphil) 1c1) to regard or treat with awe, regard or treat as awful 1c2) to inspire with awe, terrify

聖經查詢

版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 

舊約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
新約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
主日講道精選
家訊與文章
屬靈電子書籍
詩歌事工匯集
最新上載
崇拜信息
教會四十週年慶典
改變的大能
張世明牧師見證
回應耶穌受難影片
推薦連接
古教會歷史 new!
中文聖經查詢
聖經研究網絡
林慈信神學網
唐崇榮神學網
唐崇懷神學網
回應耶穌受難影片
110 W. Woodward Ave. Alhambra, CA 91801
Tel: 626-282-2467 Fax: 626 -281-8868  Email: info@mbcla.org   www.mbcla.org