相關經文 回前一頁
06206 `arats {aw-rats'}
字根型; TWOT - 1702; 動詞
欽定本 - afraid 3, fear 3, dread 2, terribly 2, break 1, affrighted 1,
oppress 1, prevail 1, terrified 1; 15
1) 使發抖, 害怕, 懼怕, 壓迫, 戰勝, 折斷, 使恐怖,
引起發抖的原因
1a) (Qal)
1a1) 引起顫抖的原因, 恐怖
1b2) 使顫抖, 覺得害怕
1b) (Niphal) 變的有威嚴, 使恐怖
1c) (Hiphil)
1c1) 使注意或是以威嚴來對待, 注意或是滿懷敬畏
1c2) 敬畏之中帶著威嚴, 恐怖
06206 `arats {aw-rats'}
a primitive root; TWOT - 1702; v
AV - afraid 3, fear 3, dread 2, terribly 2, break 1, affrighted 1,
oppress 1, prevail 1, terrified 1; 15
1) to tremble, dread, fear, oppress, prevail, break, be terrified,
cause to tremble
1a) (Qal)
1a1) to cause to tremble, terrify
1b2) to tremble, feel dread
1b) (Niphal) to be awesome, be terrible
1c) (Hiphil)
1c1) to regard or treat with awe, regard or treat as awful
1c2) to inspire with awe, terrify
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|