員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
05595 caphah {saw-faw'}   
   
字根型; TWOT - 1531; 動詞   
   
欽定本 - consume 6, destroy 5, add 3, perish 2, augment 1, heap 1,   
     joined 1, put 1; 20   
   
1) 被掃掉或是奪走, 絆住, 毀壞, 燒光   
   1a) (Qal)   
       1a1) 被奪走   
       1a2) 被掃掉或是奪走   
   1b) (Niphal)   
       1b1) 被清除掉, 被毀壞   
       1b2) 被抓住, 被俘虜   
   1c) (Hiphil) 使陷入, 收集

05595 caphah {saw-faw'} a primitive root; TWOT - 1531; v AV - consume 6, destroy 5, add 3, perish 2, augment 1, heap 1, joined 1, put 1; 20 1) to sweep or snatch away, catch up, destroy, consume 1a) (Qal) 1a1) to be snatched away 1a2) to sweep or snatch away 1b) (Niphal) 1b1) to be swept away, be destroyed 1b2) to be caught up, be captured 1c) (Hiphil) to catch up, gather

聖經查詢

舊約
新約