員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
05287 na`ar {naw-ar'}   
   
字根型 [可能與05286相同, 取其"鬃毛的沙沙聲"之意, 通常伴隨獅吼]; TWOT - 1388; 動詞   
   
欽定本 - shake 4, shake out 3, overthrow 2, toss to and fro 1, shake off 1; 11   
   
1) 搖動, 搖出來或搖掉   
   1a) (Qal) 搖出來, 顯示空無   
   1b) (Niphal)   
       1b1) 被搖動   
       1b2) 搖動自己   
   1c) (Piel) 搖掉或搖出來   
   1d) (Hithpael) 搖動自己

05287 na`ar {naw-ar'} a primitive root [probably identical with 05286, through the idea of the rustling of mane, which usually accompanies the lion's roar]; TWOT - 1388; v AV - shake 4, shake out 3, overthrow 2, toss to and fro 1, shake off 1; 11 1) to shake, shake out or off 1a) (Qal) to shake out, show emptiness 1b) (Niphal) 1b1) to be shaken 1b2) to shake oneself 1c) (Piel) to shake off or out 1d) (Hithpael) to shake oneself

聖經查詢

舊約
新約