回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
05203 natash {naw-tash'}   
   
字根型; TWOT - 1357; 動詞   
   
欽定本 - forsake 15, leave 12, spread 3, spread abroad 1, drawn 1, fall 1,   
     joined 1, lie 1, loosed 1, cast off 1, misc 3; 40   
   
1) 離開, 允許, 背棄, 解脫, 被拋棄的..., 遭受, 參加,   
   伸展或展開, 使寬鬆的, 終止, 拋棄, 趕出, 鬆散的懸掛,   
   毀滅, 突襲, 鬆弛, 使..跌倒, 放棄, 拉   
   1a) (Qal)   
       1a1) 離開, 孤單, 鬆弛, 信託給..   
       1a2) 背棄, 拋棄   
       1a3) 允許   
   1b) (Niphal)   
       1b1) 被丟棄的   
       1b2) 被放鬆的, 使寬鬆的   
       1b3) 使之離開, 擴展   
   1c) (Pual) 被遺棄的, 被丟棄的

05203 natash {naw-tash'} a primitive root; TWOT - 1357; v AV - forsake 15, leave 12, spread 3, spread abroad 1, drawn 1, fall 1, joined 1, lie 1, loosed 1, cast off 1, misc 3; 40 1) to leave, permit, forsake, cast off or away, reject, suffer, join, spread out or abroad, be loosed, cease, abandon, quit, hang loose, cast down, make a raid, lie fallow, let fall, forgo, draw 1a) (Qal) 1a1) to leave, let alone, lie fallow, entrust to 1a2) to forsake, abandon 1a3) to permit 1b) (Niphal) 1b1) to be forsaken 1b2) to be loosened, be loose 1b3) to be let go, spread abroad 1c) (Pual) to be abandoned, be deserted

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文