相關經文 回前一頁
04229 machah {maw-khaw'}
字根型; TWOT - 1178,1179,1181c; 動詞
欽定本 - (blot, put, etc)...out 17, destroy 6, wipe 4, blot 3, wipe away 2,
abolished 1, marrow 1, reach 1, utterly 1; 36
1) 擦去, 毀滅
1a) (Qal)
1a1) 擦
1a2) 擦掉, 塗抹
1a3) 毀掉, 消滅
1b) (Niphal)
1b1) 被毀滅
1b2) 被毀掉
1b3) 被消滅
1c) (Hiphil) 抹去 (從記憶)
2) (Qal) 擊打
3) (Pual) 充滿活力 (分詞)
04229 machah {maw-khaw'}
a primitive root; TWOT - 1178,1179,1181c; v
AV - (blot, put, etc)...out 17, destroy 6, wipe 4, blot 3, wipe away 2,
abolished 1, marrow 1, reach 1, utterly 1; 36
1) to wipe, wipe out
1a) (Qal)
1a1) to wipe
1a2) to blot out, obliterate
1a3) to blot out, exterminate
1b) (Niphal)
1b1) to be wiped out
1b2) to be blotted out
1b3) to be exterminated
1c) (Hiphil) to blot out (from memory)
2) (Qal) to strike
3) (Pual) full of marrow (participle)
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|