員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
04069 madduwa` {mad-doo'-ah} 或 maddua` {mad-doo'-ah}   
   
源自 04100 並為 03045 的被動分詞 ; TWOT - 848h; 副詞   
   
欽定本 - wherefore, why, how; 6   
   
1) 為什麼?, 什麼理由?, 為何?

04069 madduwa` {mad-doo'-ah} or maddua` {mad-doo'-ah} from 04100 and the pass. participle of 03045; TWOT - 848h; adv AV - wherefore, why, how; 6 1) why?, on what account?, wherefore?

聖經查詢

舊約
新約