相關經文 回前一頁
03389 Y@ruwshalaim {yer-oo-shaw-lah'-im}   
 少用 Y@ruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim}   
   
雙數 (暗指其兩個主峰 [真正所指的, 至少先前的文獻似乎是 03390]),   
   可能源自 (被動分詞) 03384 and 07999;; 專有名詞, 地名   
   
AV - Jerusalem 643; 643   
   
耶路撒冷 = "平安的訓誨"   
1) 巴勒斯坦的要城,並且是聯合王國與分裂後,南國猶大的首都   


03389 Y@ruwshalaim {yer-oo-shaw-lah'-im} rarely Y@ruwshalayim {yer-oo- shaw-lah'-yim} a dual (in allusion to its two main hills [the true pointing, at least of the former reading, seems to be that of 03390]), probably from (the passive participle of) 03384 and 07999; ; n pr loc AV - Jerusalem 643; 643 Jerusalem = "teaching of peace" 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split

聖經查詢

舊約
新約

相關網站
中文聖經查詢系統
小羊詩歌靈修網
聖樂歌譜共享事工
天之窗福音事工