相關經文 回前一頁
03289 ya`ats {yaw-ats'}   
   
字根型; TWOT - 887; 動詞   
   
欽定本 - counsel 25, counsellor 22, consult 9, give 7, purposed 5, advice 2,   
         determined 2, advise 2, deviseth 2, taken 2, misc 2; 80   
   
1) 勸告, 請教, 給人忠告, 提議, 意圖, 設計, 打算   
   1a) (Qal)   
       1a1) 勸告, 提議, 給人忠告, 請教   
       1a2) 謀士 (分詞)   
   1b) (Niphal) 商議, 磋商, 審議, 一起商量   
   1c) (Hithpael) 密謀

03289 ya`ats {yaw-ats'} a primitive root; TWOT - 887; v AV - counsel 25, counsellor 22, consult 9, give 7, purposed 5, advice 2, determined 2, advise 2, deviseth 2, taken 2, misc 2; 80 1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan 1a) (Qal) 1a1) to advise, counsel, give counsel, consult 1a2) counsellor (participle) 1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together 1c) (Hithpael) to conspire

聖經查詢

舊約
新約

相關網站
中文聖經查詢系統
小羊詩歌靈修網
聖樂歌譜共享事工
天之窗福音事工