員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
03034 yadah {yaw-daw'}   
   
字根型; 只當作 03027 的動名詞使用; TWOT - 847; 動詞   
   
欽定本 - praise 53, give thanks 32, confess 16, thank 5, make confession 2,   
     thanksgiving 2, cast 1, cast out 1, shoot 1, thankful 1; 114   
   
1) 投, 射, 丟   
   1a) (Qal) 射 (箭)   
   1b) (Piel) 投, 扔於地,拋於地   
   1c) (Hiphil)   
       1c1) 稱謝,讚美, 稱讚   
       1c2) 告白 (神的名)   
   1d) (Hithpael)   
      1d1) 承認 (罪)   
      1d2) 感恩

03034 yadah {yaw-daw'} a primitive root; used only as denominative from 03027; TWOT - 847; v AV - praise 53, give thanks 32, confess 16, thank 5, make confession 2, thanksgiving 2, cast 1, cast out 1, shoot 1, thankful 1; 114 1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks,, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks

聖經查詢

舊約
新約