員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
03001 yabesh {yaw-bashe'}   
   
字根型; TWOT - 837; 動詞;   
   
AV - dry up 27, withered 22, confounded 9, ashamed 7, dry 7, wither   
     away 2, clean 1, shamed 1, shamefully 1, utterly 1; 78   
   
1) 使乾燥, 枯萎, 乾燥, 變乾燥, 枯乾, 枯萎的   
   1a) (Qal)   
       1a1) 乾燥, 乾涸, 無水分   
       1a2) 枯乾   
   1b) (Piel) 使乾燥, 枯乾   
   1c) (Hiphil)   
       1c1) 枯乾, 使乾涸   
            1c1a) 枯乾(水)   
            1c1b) 使枯乾, 枯萎   
            1c1c) 呈現枯乾

03001 yabesh {yaw-bashe'} a primitive root; TWOT - 837; v; AV - dry up 27, withered 22, confounded 9, ashamed 7, dry 7, wither away 2, clean 1, shamed 1, shamefully 1, utterly 1; 78 1) to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered 1a) (Qal) 1a1) to be dry, be dried up, be without moisture 1a2) to be dried up 1b) (Piel) to make dry, dry up 1c) (Hiphil) 1c1) to dry up, make dry 1c1a) to dry up (water) 1c1b) to make dry, wither 1c1c) to exhibit dryness

聖經查詢

舊約
新約