員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
02679 Chatsiy ham-M@nuchowth {chat-tsee' ham-men-oo-khoth'}   
   
源自 02677 且是 04496 的複數型, 帶著介冠詞;    
陽性專有名詞, 集合名詞   
   
AV - Manahethites 1; 1   
   
   
(一半) 瑪拿哈人 = 參看 瑪拿哈 "安歇處"   
1) 瑪拿西半族的人; 拼起來也像 2680

02679 Chatsiy ham-M@nuchowth {chat-tsee' ham-men-oo-khoth'} from 02677 and the plural of 04496, with the article interposed; ; n pr m coll AV - Manahethites 1; 1 (half of the) Manahethites = see Manaheth "resting place" 1) half of the Manassites; also spelled like 2680

聖經查詢

舊約
新約