員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
01792 daka' {daw-kaw'}   
   
字根型 (比較01794 ); TWOT - 427; 動詞   
   
欽定本 - break 3, break in pieces 3, crush 3, bruise 2, destroy 2,   
     contrite 1, smite 1, oppress 1, beat to pieces 1, humble 1; 18   
   
1) 壓壞, 被壓榨, 使後悔的, 被毀壞   
   1a) (Niphal)   
       1a1) 被壓壞   
       1a2) 使之後悔(比喻用法)   
   1b) (Piel) 壓壞   
   1c) (Pual)   
       1c1) 被壓壞, 被損壞   
       1c2) 令人後悔的   
   1d) (Hithpael) 允許某人被壓榨

01792 daka' {daw-kaw'} a primitive root (compare 01794); TWOT - 427; v AV - break 3, break in pieces 3, crush 3, bruise 2, destroy 2, contrite 1, smite 1, oppress 1, beat to pieces 1, humble 1; 18 1) to crush, be crushed, be contrite, be broken 1a) (Niphal) 1a1) to be crushed 1a2) to be contrite (fig.) 1b) (Piel) to crush 1c) (Pual) 1c1) to be crushed, be shattered 1c2) to be made contrite 1d) (Hithpael) to allow oneself to be crushed

聖經查詢

舊約
新約