相關經文 回前一頁
01197 ba`ar {baw-ar'}   
   
字根型; TWOT - 263; 動詞   
   
欽定本 - burn 41, ... away 21, kindle 13, brutish 7, eaten 2, set 2,   
     burn up 2, eat up 2, feed 1, heated 1, took 1, wasted 1; 94   
   
1) 燃燒, 燒毀, 著火, 點火   
   1a) (Qal)   
       1a1) 準備焚燒, 著火, 開始燃燒   
       1a2) 燃燒 , 正在燒   
       1a3) 燃燒, 燒毀 (及物動詞)   
       1a4) 耶和華的憤怒, 人類的暴戾之氣(比喻用法)   
   1b) (Piel)   
       1b1) 燃燒, 點燃   
       1b2) 消耗, 完全除去 (比喻用法)   
   1c) (Hiphil)   
       1c1) 燃燒   
       1c2) 燒盡   
       1c3) 消耗 (毀滅)   
   1d) (Pual) 燃燒 (分詞) (#耶 36:22|)   
   
源自名詞的動詞   
2) 愚昧, 粗野的, 未開化的   
   2a) (Qal) 愚昧, 魯鈍   
   2b) (Niphal) 愚昧, 心發沉   
   2c) (Piel) 餵養, 放牧   
   2d) (Hiphil) 使其被牲畜吃 (#出 22:4|)

01197 ba`ar {baw-ar'} a primitive root; TWOT - 263; v AV - burn 41, ... away 21, kindle 13, brutish 7, eaten 2, set 2, burn up 2, eat up 2, feed 1, heated 1, took 1, wasted 1; 94 1) to burn, consume, kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning 1a2) to burn, be burning 1a3) to burn, consume 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to kindle, burn 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) 1c) (Hiphil) 1c1) to kindle 1c2) to burn up 1c3) to consume (destroy) 1d) (Pual) to burn v denom 2) to be stupid, brutish, barbarous 2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive 2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted 2c) (Piel) to feed, graze 2d) (Hiphil) to cause to be grazed over

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文