回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
01029 Beyth hash-Shittah {bayth hash-shit-taw'}   
   
源自 01004 and 07848 with the article interposed;; n pr 地名   
AV - Bethshittah 1; 1   
   
伯巴拉 = "金合歡樹的房子" 或 "金合歡花的地方"   
1) 一個不知道在哪裡的地方, 也許是條金合歡樹的小道

01029 Beyth hash-Shittah {bayth hash-shit-taw'} from 01004 and 07848 with the article interposed;; n pr loc AV - Bethshittah 1; 1 Beth-shittah = "house of the acacia tree" or "place of the acacia" 1) an unknown location, perhaps an acacia grove

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文