相關經文 回前一頁
03867 lavah {law-vaw'}
字根型; TWOT - 1087,1088; 動詞
欽定本 - join 10, lend 7, borrow 3, borrower 2, abide 1, cleave 1,
lender 1, lender + 0376 1; 26
1) 結合,連結
1a) (Qal) 參與, 歸, 參加
1b) (Niphal) 加入, 參與
2) 向...借, 借給人
2a) (Qal) 向...借
2b) (Hiphil) 要向...借,借給
03867 lavah {law-vaw'}
a primitive root; TWOT - 1087,1088; v
AV - join 10, lend 7, borrow 3, borrower 2, abide 1, cleave 1,
lender 1, lender + 0376 1; 26
1) to join, be joined
1a) (Qal) to join, be joined, attend
1b) (Niphal) to join oneself to, be joined unto
2) to borrow, lend
2a) (Qal) to borrow
2b) (Hiphil) to cause to borrow, lend to
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|