教會組織 | 週報與講道 | 教會消息 | 服事表 | 聚會時間 | 教會留言簿 | 講道摘要 | 基督教新聞 |
傳道小站 | 教會歷史 | 活動剪影 | 少年團契 | 兒童主日學 | 所有留言簿 | 彰化新聞 | 殘障朋友 |
分享文章 | 流量統計 | 愛心幼稚園 | 社青小組 | 縱貫線小組 | 好站連結 | 聖經查詢 | 其他教會 |
相關經文 回前一頁 02398 chata' {khaw-taw'} 字根型; TWOT - 638; 動詞 欽定本 - sin 188, purify 11, cleanse 8, sinner 8, committed 6, offended 4, blame 2, done 2, fault 1, harm 1, loss 1, miss 1, offender 1, purge 1, reconciliation 1, sinful 1, trespass1; 238 1) 犯罪, 未達到, 未在道上, 弄錯, 招致犯罪, 喪失, 得潔淨 1a) (Qal) 1a1) 未達到 1a2) 犯罪, 未達到目標或未在正確及責任的路徑上 1a3) 招致犯罪, 因罪而招致懲罰, 喪失 1b) (Piel) 1b1) 承擔喪失 1b2) 獻上贖罪祭 1b3) 自罪中得潔淨 1b4) 得潔淨 1c) (Hiphil) 1c1) 不中的 1c2) 引誘犯罪, 導致犯罪 1c3) 導致犯罪或譴責或懲罰 1d) (Hithpael) 1d1) 迷失自己, 迷路, 偏離正路 1d2) 自不潔中潔淨自己 聖經查詢 |
|||||||