相關經文 回前一頁
03256 yacar {yaw-sar'}
字根型; TWOT - 877; 動詞
欽定本 - chastise 21 instruct 8, correct 7, taught 2, bound 1, punish 1,
reformed 1, reproveth 1, sore 1; 43
1) 懲戒, 訓誡, 指導, 告誡
1a) (Qal)
1a1) 懲戒, 告誡
1a2) 指導
1a3) 訓誡
1b) (Niphal) 為要糾正或訓誡而予以懲罰
1c) (Piel)
1c1) 訓誡, 糾正
1c2) 懲罰, 懲戒
1d) (Hiphil) 懲戒
1e) (Nithpael) 教導
03256 yacar {yaw-sar'}
a primitive root; TWOT - 877; v
AV - chastise 21 instruct 8, correct 7, taught 2, bound 1, punish 1,
reformed 1, reproveth 1, sore 1; 43
1) to chasten, discipline, instruct, admonish
1a) (Qal)
1a1) to chasten, admonish
1a2) to instruct
1a3) to discipline
1b) (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished
1c) (Piel)
1c1) to discipline, correct
1c2) to chasten, chastise
1d) (Hiphil) to chasten
1e) (Nithpael) to teach