相關經文 回前一頁
06973 quwts {koots}
字根型 [與 06972 完全一致, 透過從 (對照 06962) 切割之構想]; TWOT - 2002; 動詞
欽定本 - abhor 3, weary 2, loath 1, distressed 1, vex 1, grieved 1; 9
1) 悲傷的, 極厭惡,痛恨, 感到一種厭惡或憎惡或厭煩之害怕
1a) (Qal)
1a1) 感到對...憎惡, 極端厭惡
1a2) 感到作嘔的恐怖
1b) (Hiphil)
1b1) 造成厭煩不安
1b2) 造成厭惡
06973 quwts {koots}
a primitive root [identical with 06972 through the idea of
severing oneself from (compare 06962)]; TWOT - 2002; v
AV - abhor 3, weary 2, loath 1, distressed 1, vex 1, grieved 1; 9
1) to be grieved, loathe, abhor, feel a loathing or abhorrence or sickening
dread
1a) (Qal)
1a1) to feel a loathing at, abhor
1a2) to feel a sickening dread
1b) (Hiphil)
1b1) to cause sickening dread
1b2) to cause loathing
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|