相關經文 回前一頁
07034 qalah {kaw-law'}
字根型; TWOT - 2024; 動詞
欽定本 - seem vile 1, shall be condemned 1, lightly esteemed 1,
despised 1, base 1, settest light 1; 6
1) 無恩惠, 不名譽, 輕視, 不受尊榮, 被渺視
1a) (Niphal) 不受尊榮, 被輕視, 不受重視
1b) (Hiphil) 渺視, 恥辱, 受羞辱
07034 qalah {kaw-law'}
a primitive root; TWOT - 2024; v
AV - seem vile 1, shall be condemned 1, lightly esteemed 1,
despised 1, base 1, settest light 1; 6
1) to disgrace, dishonour, be lightly esteemed, be dishonoured, be
despised
1a) (Niphal) to be dishonoured, be despised, be lightly esteemed
1b) (Hiphil) to treat with contempt, dishonour, treat shamefully
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|