相關經文 回前一頁
04549 macac {maw-sas'}
字根型; TWOT - 1223; 動詞
欽定本 - melt 13, faint 2, melt away 1, discouraged 1, loosed 1,
molten 1, refuse 1, utterly 1; 21
1)溶化, 溶解
1a) (Qal) 損毀
1b) (Niphal)
1b1) 熔化, 消滅, 減少, 熔化消滅
1b2) 消化, 變膽怯 (比喻用法)
1b3) 荒廢, 無價值 (分詞)
1c) (Hiphil)使熔化
04549 macac {maw-sas'}
a primitive root; TWOT - 1223; v
AV - melt 13, faint 2, melt away 1, discouraged 1, loosed 1,
molten 1, refuse 1, utterly 1; 21
1) to dissolve, melt
1a) (Qal) to waste away
1b) (Niphal)
1b1) to melt, vanish, drop off, melt away
1b2) to faint, grow fearful (fig.)
1b3) wasted, worthless (participle)
1c) (Hiphil) to cause to melt
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|