相關經文 回前一頁
05800 `azab {aw-zab'}
字根型; TWOT - 1594,1595; 動詞
欽定本 - forsake 129, leave 72, leave off 4, faileth 2, fortify 2, help 2,
committeth 1, destitute 1, refuseth 1, surely 1; 215
1) 離去, 放開, 棄絕
1a) (Qal) 離開
1a1) 從...離開, 撇下, 離去, 留下 (#得 2:16|)
1a2) 離開, 離棄, 撇棄, 忽略, 變節
1a3) 放開, 使自由, 放手, 釋放
1b) (Niphal)
1b1) 撇給 (#賽 18:6|)
1b2) 被離棄
1c) (Pual) 被撇下
2) 重建, 修復
2a) (Qal) 修復 (#尼 3:8|)
05800 `azab {aw-zab'}
a primitive root; TWOT - 1594,1595; v
AV - forsake 129, leave 72, leave off 4, faileth 2, fortify 2, help 2,
committeth 1, destitute 1, refuseth 1, surely 1; 215
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|