相關經文 回前一頁
03034 yadah {yaw-daw'}
字根型; 只當作 03027 的動名詞使用; TWOT - 847; 動詞
欽定本 - praise 53, give thanks 32, confess 16, thank 5, make confession 2,
thanksgiving 2, cast 1, cast out 1, shoot 1, thankful 1; 114
1) 投, 射, 丟
1a) (Qal) 射 (箭)
1b) (Piel) 投, 扔於地,拋於地
1c) (Hiphil)
1c1) 稱謝,讚美, 稱讚
1c2) 告白 (神的名)
1d) (Hithpael)
1d1) 承認 (罪)
1d2) 感恩
03034 yadah {yaw-daw'}
a primitive root; used only as denominative from 03027; TWOT - 847; v
AV - praise 53, give thanks 32, confess 16, thank 5, make confession 2,
thanksgiving 2, cast 1, cast out 1, shoot 1, thankful 1; 114
1) to throw, shoot, cast
1a) (Qal) to shoot (arrows)
1b) (Piel) to cast, cast down, throw down
1c) (Hiphil)
1c1) to give thanks,, laud, praise
1c2) to confess, confess (the name of God)
1d) (Hithpael)
1d1) to confess (sin)
1d2) to give thanks
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|