相關經文 回前一頁
03026 Y@gar Sahaduwtha' (亞蘭文) {yegar' sah-had-oo-thaw'}
源於一已不使用字根(意為 聚集)的衍生字和一相當於07717的字根之衍生字;; 專有名詞 地名
AV - Jegarsahadutha 1; 1
伊迦爾撒哈杜地 = "以此石堆為見證"
1) 豎立來作為雅各和拉班間的見證的石堆, 雅各以希伯來文稱之為 '迦累得' [1567] (#創 31:47|)
03026 Y@gar Sahaduwtha' (Aramaic) {yegar' sah-had-oo-thaw'}
from a word derived from an unused root (meaning to gather) and a
derivation of a root corresponding to 07717;; n pr loc
AV - Jegarsahadutha 1; 1
Jegar-sahadutha = "witness heap"
1) the mound of stones raised as witness between Jacob and Laban,
called by Jacob in Hebrew 'Galeed'