相關經文 回前一頁
01820 damah {daw-mam'}
字根型; TWOT - 438; 動詞
AV - cut off 3, cease 2, perish 2, bring to silence 2, liken 2,
destroy 2, undone 1, utterly 1, cut down 1; 16
1) 終止, 使終止, 剪除, 滅絕, 毀壞
1a) (Qal)
1a1) 終止
1a2) 使終止, 滅絕
1b) (Niphal)
1b1) 被剪除
1b2) 歸於無有, 在神的顯現中被剪除
01820 damah {daw-mam'}
a primitive root; TWOT - 438; v
AV - cut off 3, cease 2, perish 2, bring to silence 2, liken 2,
destroy 2, undone 1, utterly 1, cut down 1; 16
1) to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish
1a) (Qal)
1a1) to cease
1a2) to cause to cease, destroy
1b) (Niphal)
1b1) to be cut off
1b2) to be undone, be cut off at sight of the theophany