相關經文 回前一頁
0783 'Artachshashta' {ar-takh-shash-taw'} 或 'Artachshasht'
{ar-takh-shasht'}; 或 拼法變換型 'Artachshact' {ar-takh-shast'}
屬於外來起源;專有名詞陰性;
欽定本 - Artaxerxes 15; 15
亞達薛西 = "我將使被破壞的沸騰: 在冬天我將激動自我"
1) 亞哈隨魯王的兒子與繼承者,為波斯王, 465-424 BC
0783 'Artachshashta' {ar-takh-shash-taw'} or 'Artachshasht'
{ar-takh-shasht'}; or by permutation 'Artachshact' {ar-takh-shast'}
of foreign origin;; n pr m
AV - Artaxerxes 15; 15
Artaxerxes = "I will make the spoiled to boil: I will stir myself (in) winter"
1) son and successor of Xerxes as emperor of Persia, 465-424 BC