相關經文 回前一頁
06958 qow' {ko} 或 qayah (#耶 25:27|) {kaw-yaw'}
字根型; TWOT - 2014; 動詞
欽定本 - vomit 5, spue 3; 8
1) 嘔出, 吐出, 噴出
1a) (Qal) 嘔吐
1b) (Hiphil) 吐出
1b1) 大地吐出其上的居民 (比喻用法)
1b2 )嘔吐, 噴出
06958 qow' {ko} or qayah (Jer 25:27) {kaw-yaw'}
a primitive root; TWOT - 2014; v
AV - vomit 5, spue 3; 8
1) to vomit up, spue out, disgorge
1a) (Qal) to vomit
1b) (Hiphil) to vomit up
1b1) of land spewing out its inhabitants (fig)
1b2) vomiting, disgorging
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|