相關經文 回前一頁
02554 chamac {khaw-mas'}
字根型; TWOT- 678; 動詞
欽定本 - ..violence 2, violated 1, shake off 1, wrongfully imagine 1,
violently taken away 1, wronged 1, made bare 1; 8
1) 虧負, 施暴於, 凶暴地對待, 做錯
1a) (Qal) 凶暴地對待, 錯待
1a1) 實際行動上的
1a2) 倫理上的
1a3) 行動以及倫理上的
1b) (Niphal) 被凶暴地對待
02554 chamac {khaw-mas'}
a primitive root; TWOT- 678; v
AV - ..violence 2, violated 1, shake off 1, wrongfully imagine 1,
violently taken away 1, wronged 1, made bare 1; 8
1) to wrong, do violence to, treat violently, do wrongly
1a) (Qal) to treat violently, do wrong
1a1) of physical wrong
1a2) of ethical wrong
1a3) of physical and ethical wrong
1b) (Niphal) to be treated violently
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|