回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
868 aphistemi {af-is'-tay-mee}   
   
源於 575 和 2476; TDNT - 1:512,88; 動詞   
   
AV - depart 10, draw away 1, fall away 1, refrain 1, withdraw self 1,   
     depart from 1; 15   
   
1) 離開, 撤出, 退去   
   1a) 誘使離棄 (#徒 5:37|)   
2) 保持距離, 漠不關心   
   2a) 離開, 離群索居(#路 4:13;13:27;徒 5:38|)   
   2b) 離棄, 離開某人   
   2c) 偏離, 失去信心   
   2d) 規避, 逃免   
   2e) 停止叨擾某人   
   2f) 撤離, 離開   
   2g) 避開, 不使沾上關係

868 aphistemi {af-is'-tay-mee} from 575 and 2476; TDNT - 1:512,88; v AV - depart 10, draw away 1, fall away 1, refrain 1, withdraw self 1, depart from 1; 15 1) to make stand off, cause to withdraw, to remove 1a) to excite to revolt 2) to stand off, to stand aloof 2a) to go away, to depart from anyone 2b) to desert, withdraw from one 2c) to fall away, become faithless 2d) to shun, flee from 2e) to cease to vex one 2f) to withdraw one's self from, to fall away 2g) to keep one's self from, absent one's self from

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文