回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
863 aphiemi {af-ee'-ay-mee}   
   
源於 575 和 hiemi (派遣, eimi 的加強型, 出發);TDNT - 1:509,88; 動詞   
   
AV - leave 52, forgive 47, suffer 14, let 8, forsake 6, let alone 6,   
     misc 13; 146   
   
1) 遣走   
   1a) 責令離開或分手   
       1a1) 指丈夫和妻子離婚, 休妻   
   1b) 生出, 生產, 發出   
   1c) 任其行, 讓其自行處理, 允許其...   
       1c1) 不理睬   
       1c2) 放下, 現在不討論(某個主題)   
            1c21) 指教師, 作者和演說者   
       1c3) 省略, 忽略   
   1d) 放過, 免了債務, 原諒, 寬恕   
   1e) 捨棄, 不再堅持   
2) 准許, 允許, 不阻繞, 將一事任由某人去決定及處理   
3) 離開, 離開某人   
   3a) 因為要到另一個地方去   
   3b) 因要離群索居   
   3c) 因要離開某人而終止兩人之間的對話和關係   
   3d) 惡意離棄, 背棄   
   3e) 撇下某事而離開   
   3f) 離開某人而不讓其隨行   
   3g) 指將去世而撇下某人   
   3h) 離開以使其餘的可以仍然留存, 使其繼續下去   
   3i) 放棄, 離棄貧困缺乏的人們

863 aphiemi {af-ee'-ay-mee} from 575 and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go); TDNT - 1:509,88; v AV - leave 52, forgive 47, suffer 14, let 8, forsake 6, let alone 6, misc 13; 146 1) to send away 1a) to bid going away or depart 1a1) of a husband divorcing his wife 1b) to send forth, yield up, to expire 1c) to let go, let alone, let be 1c1) to disregard 1c2) to leave, not to discuss now, (a topic) 1c21) of teachers, writers and speakers 1c3) to omit, neglect 1d) to let go, give up a debt, forgive, to remit 1e) to give up, keep no longer 2) to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person 3) to leave, go way from one 3a) in order to go to another place 3b) to depart from any one 3c) to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned 3d) to desert wrongfully 3e) to go away leaving something behind 3f) to leave one by not taking him as a companion 3g) to leave on dying, leave behind one 3h) to leave so that what is left may remain, leave remaining 3i) abandon, leave destitute

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文