回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
599 apothnesko {ap-oth-nace'-ko}   
   
from 575 and 2348; TDNT - 3:7,312; 動詞   
   
AV - die 98, be dead 29, be at the point of death + 3195 1,   
     perish 1, lie a dying 1, be slain + 5408 1, vr dead 1; 112   
   
1) 死   
   1a) 人自然的死亡   
   1b) 人激烈的死亡   
   1c) 用某種東西的方法來消逝   
   1d) 乾死的樹, 栽種時就已腐爛的種子   
   1e) 永死, 有導致永遠在地獄的悲慘

599 apothnesko {ap-oth-nace'-ko} from 575 and 2348; TDNT - 3:7,312; v AV - die 98, be dead 29, be at the point of death + 3195 1, perish 1, lie a dying 1, be slain + 5408 1, vr dead 1; 112 1) to die 1a) of the natural death of man 1b) of the violent death of man or animals 1c) to perish by means of something 1d) of trees which dry up, of seeds which rot when planted 1e) of eternal death, to be subject to eternal misery in hell

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文