回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
5278 hupomeno {hoop-om-en'-o}   
   
源於 5259 和 3306; TDNT - 4:581,581; 動詞   
AV - endure 11, take patiently 2, tarry behind 1, abide 1, patient 1,   
     suffer 1; 17   
   
1) 仍然, 仍舊, 保持   
   1a) 仍舊, 留在後頭   
2) 忍耐, 亦即 持守, 不後退或逃跑   
   2a) 持守: 指在不幸苦難和試煉中堅守一個人對基督的信心   
   2b) 忍耐, 勇敢沈著的承受: 對疫病的治療   


5278 hupomeno {hoop-om-en'-o} from 5259 and 3306; TDNT - 4:581,581; v AV - endure 11, take patiently 2, tarry behind 1, abide 1, patient 1, suffer 1; 17 1) to remain 1a) to tarry behind 2) to remain i.e. abide, not recede or flee 2a) to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ 2b) to endure, bear bravely and calmly: ill treatments

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文