回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
4811 sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}   
   
源自4810的複合型與5316的衍生字; TDNT - 7:759,1100; 動詞   
   
AV - accuse falsely 1, take by false accusation 1; 2   
   
1) 騷擾,壓榨,恐嚇 (#路 3:14|)   
2) 敲詐,勒索 (#路 19:8|)   
   
在雅典有群人稱為"sukophantia",專門打探有誰從希臘的阿提卡區(Attica)   
往外運輸無花果.有時這些人也會勒索那些怕被揭發的人. 從希臘劇作家阿里   
斯托芬(Aristophanes)時起,"sukophantes"就泛指那些惡棍或喜歡敲詐的人. 

4811 sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o} from a compound of 4810 and a derivative of 5316; TDNT - 7:759,1100; v AV - accuse falsely 1, take by false accusation 1; 2 1) to accuse wrongfully, to calumniate, to attack by malicious devices 2) to exact money wrongfully 2a) to extort from, defraud At Athens those were "sukophantia" whose business it was to inform against any one whom they might detect exporting figs out of Attica; and as sometimes they seemed to extort money from those loath to be exposed, the name "sukophantes" from the time of Aristophanes down was a general term of opprobrium to designate, a malignant and base accuser from love of gain.

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文