Updates
最新資訊
Education
教育事工
Fellowship
牧養事工
Our Staff
教會同工
Address
崇拜地址
Our Belief
教會信仰
Prayer Web
禱告網絡
Outreach
宣教佈道
相關經文 回前一頁
3670 homologeo {hom-ol-og-eh'-o}   
   
源於 3674 的字源 和 3056 的複合字; TDNT - 5:199,687; 動詞   
AV - confess 17, profess 3, promise 1, give thanks 1,   
     confession is made 1, acknowledgeth 1; 24   
   
1) 重覆他人所說過的, 亦即 表示同意, 贊成他所說的   
2) 承認, 認同   
   2a) 不拒絕, 給與承諾   
   2b) 不否認   
       2b1) 坦承, 承認   
       2b2) 宣稱, 宣告   
       2b3) 招認, 告解, 認罪懺悔. 亦即 承認自己在被指責的事上是有罪的   
3) 公開承認   
   3a) 公開宣告, 自願地表達出來   
   3b) 公開承認是某人的敬拜者   
4) 頌讚, 稱讚, 讚美

3670 homologeo {hom-ol-og-eh'-o} from a compound of the base of 3674 and 3056; TDNT - 5:199,687; v AV - confess 17, profess 3, promise 1, give thanks 1, confession is made 1, acknowledgeth 1; 24 1) to say the same thing as another, i.e. to agree with, assent 2) to concede 2a) not to refuse, to promise 2b) not to deny 2b1) to confess 2b2) declare 2b3) to confess, i.e. to admit or declare one's self guilty of what one is accused of 3) to profess 3a) to declare openly, speak out freely 3b) to profess one's self the worshipper of one 4) to praise, celebrate

聖經查詢

版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 

舊約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
新約
版本:和合本  KJV  BEV 
   含 strong number 中文聖經  簡體聖經 
主日講道精選
家訊與文章
屬靈電子書籍
詩歌事工匯集
最新上載
崇拜信息
教會四十週年慶典
改變的大能
張世明牧師見證
回應耶穌受難影片
推薦連接
古教會歷史 new!
中文聖經查詢
聖經研究網絡
林慈信神學網
唐崇榮神學網
唐崇懷神學網
回應耶穌受難影片
110 W. Woodward Ave. Alhambra, CA 91801
Tel: 626-282-2467 Fax: 626 -281-8868  Email: info@mbcla.org   www.mbcla.org