回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
2414 Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}   
   
源自希伯來文03389; TDNT - 7:292,1028; 專有地名   
   
AV - Jerusalem 59; 59   
   
耶路撒冷 = "賜你加倍的平安"   
1) 耶路撒冷城   
2) 指其全體居民   
3) 天上的耶路撒冷

2414 Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah} of Hebrew origin 03389; TDNT - 7:292,1028; n pr loc AV - Jerusalem 59; 59 Jerusalem = "set ye double peace" 1) denotes either the city itself or the inhabitants 2) "the Jerusalem that now is", with its present religious institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its primary external location 3) "Jerusalem that is above", that is existing in heaven, according to the pattern of which the earthly Jerusalem was supposed to be built 3a) metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the form of the church, but after Christ's return to put on the form of the perfected Messianic kingdom 4) "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God, Christ, the angels, saints of the Old and New Testament periods and those Christians that are alive at Christ's return 5) "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down from heaven after the renovation of the world, the future abode of the blessed

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文