回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
2358 thriambeuo {three-am-byoo'-o}   
   
源自 2360 基礎型的延長組合; TDNT - 3:159,337; 動詞   
AV - cause to triumph 1, triumph over 1; 2   
   
1) 狂喜, 慶賀勝利   
2) 使人成功   
   
從字根字之意為, 在節期過程以尊榮 Bacchus 神而吟唱詩

2358 thriambeuo {three-am-byoo'-o} from a prolonged compound of the base of 2360; TDNT - 3:159,337; v AV - cause to triumph 1, triumph over 1; 2 1) to triumph, to celebrate a triumph 2) cause one to triumph From the root word meaning a hymn sung in festal processions in honour of the god Bacchus.

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文