歡迎光臨,願神祝福你!本站最佳的瀏覽解析度:800*600dpi

  告事項  首頁   教會簡介 聚會時間  真道週報(更新)  線上講壇(更新)  相片館

  教育訓練  小組表格 小組材料四W(更新) 門徒訓練(更新) 裝備中心(更新) 線上教學課程(新 增)

  牧區小組  第一牧區 第二牧區(更新) 第三牧區 青年牧區(更新)   兒童牧區(更新)

  事工單位  聖經學院 禱告事工 國度事奉中心(更新) 聖樂事工(更新) 中壢真道教會 (更新)

友站連結

片MV一次滿足

(線上收看)

「流淚撒種的、必歡呼收割。那帶種流淚出去的,必要歡歡樂樂地帶禾捆回來!」(詩一二六5~6)

相關經文 回前一頁
2098 euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}   
   
與 2097 同源; TDNT - 2:721,267; 中性名詞   
   
欽定本 - gospel 46, gospel of Christ 11, gospel of God 7,   
         gospel of the Kingdom 3, misc 10; 77   
   
1) 好消息的內容   
   
2) 好消息   
   2a) 喜信, 就是神的國度即將被建立, 其後主耶穌基督的國度也   
       要被建立, 祂是這國度的奠基者。耶穌基督死後, 這個詞的   
       含義也包括傳講有關於耶穌基督在十字架上受苦受, 帶給世   
       人永恆的救恩. 從死裡復活, 坐在上帝的右邊, 將來要帶著   
       榮耀再現, 建立永遠的國度.   
   2b) 藉著耶穌基督得著救恩的好消息   
   2c) 宣布上帝的恩典已在耶穌基督裡顯明, 信者得享在基督裡   
   2d) 福音   
   2e) 耶穌基督所言, 所行, 及其受死證明祂是彌賽亞, 祂的   
    言行、受死的故事被稱為福音或喜信.

2098 euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on} from the same as 2097; TDNT - 2:721,267; n n AV - gospel 46, gospel of Christ 11, gospel of God 7, gospel of the Kingdom 3, misc 10; 77 1) a reward for good tidings 2) good tidings 2a) the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God 2b) the glad tidings of salvation through Christ 2c) the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ 2d) the gospel 2e) as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings

 

基督教台北真道教會

Design By  真道教會資訊小組
台北市大安區和平東路二段263號地下樓
TEL:886-2-27548711 FAX:886-2-23255044 E-Mail:webmaster@truth.org.tw
Copyright c 2002 Taipei Truth Church
All rights reserved.