回首頁
您是第
位到訪者
|
相關經文 回前一頁
1982 episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}
源自 1909 與4639的衍生字; TDNT - 7:399,1044; 動詞
AV - overshadow 5; 5
1) 投影
2) 遮蓋 (在新約中多指神的作為,諸如雲彩象徵神的同在)
1982 episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}
from 1909 and a derivative of 4639; TDNT - 7:399,1044; v
AV - overshadow 5; 5
1) to throw a shadow upon, to envelop in a shadow, to overshadow
From a vaporous cloud that casts a shadow the word is transferred to
a shining cloud surrounding and enveloping persons with brightness.
Used of the Holy Spirit exerting creative energy upon the womb of
the virgin Mary and impregnating it (a use of the word which seems
to have been drawn from the familiar OT idea of a cloud as
symbolising the immediate presence and power of God)
資料來源:springbible.fhl.net
|
〈年度主題〉
親近神 |
〈3月屬靈操練〉
- 儉樸 -
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
※福音詩歌主日 時間:每年雙月第四週舉行,除4月為復活節主日,12月為聖誕主日。 |
|
|
|
|
|