相關經文 回前一頁
1949 epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}
源於 1909 和 2983 的關身語態; TDNT - 4:9,*; 動詞
AV - take 7, take by 3, catch 2, take on 2, lay hold on 2,
take hold of 2, lay hold upon 1; 19
1) to take in addition(?), 抓住, 擁有, 追上趕上, 達成, 達到
1a) 用手握住或抓住某物, 緊緊握住, 揪住
1b) 隱喻. 救人於危難之中, 幫助, 救助
1949 epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}
middle voice from 1909 and 2983; TDNT - 4:9,*; v
AV - take 7, take by 3, catch 2, take on 2, lay hold on 2,
take hold of 2, lay hold upon 1; 19
1) to take in addition, to lay hold of, take possession of,
overtake, attain, attain to
1a) to lay hold of or to seize upon anything with the hands,
to take hold of, lay hold of
1b) metaph. to rescue one from peril, to help, succour
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|