回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
1941 epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}   
   
源於 1909 和 2564 的關身語態; TDNT - 3:496,*; 動詞   
AV - call on 7, be (one's) surname 6, be surnamed 5, call upon 4,   
     appeal unto 4, call 4, appeal to 1, appeal 1; 32   
   
1) 給予名字, 命名   
   1a) 接受封號, 名字   
2) 接受某人的名號   
3) 將某(罪)名加到某人身上   
   3a) 斥罵或表對反對   
   3b) 因某事而指責某人為罪犯或恥辱   
   3c) 因指控而傳喚某人, 控訴某人的罪行   
   3d) 指責某人, 指控...   
4) 祈求, 懇求   
   4a) 為自己乞求, 懇求   
       4a1) 懇求任何人的幫助   
       4a2) 為我見證事情   
       4a3) 為我斷理事情   
       4a4) 求助, 借助其力   
5) 奉耶和華的名懇求   
   5a) an expression finding its explanation in the f主動that prayers   
       addressed to God ordinarily began with an invocation of the   
       divine name

1941 epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee} middle voice from 1909 and 2564; TDNT - 3:496,*; v AV - call on 7, be (one's) surname 6, be surnamed 5, call upon 4, appeal unto 4, call 4, appeal to 1, appeal 1; 32 1) to put a name upon, to surname 1a) to permit one's self to be surnamed 2) to be named after someone 3) to call something to one 3a) to cry out upon or against one 3b) to charge something to one as a crime or reproach 3c) to summon one on any charge, prosecute one for a crime 3d) to blame one for, accuse one of 4) to invoke 4a) to call upon for one's self, in one's behalf 4a1) any one as a helper 4a2) as my witness 4a3) as my judge 4a4) to appeal unto 5) to call upon by pronouncing the name of Jehovah 5a) an expression finding its explanation in the fact that prayers addressed to God ordinarily began with an invocation of the divine name

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文