員林浸宣教會

教會組織 週報與講道 教會消息 服事表 聚會時間 教會留言簿 講道摘要 基督教新聞
傳道小站 教會歷史 活動剪影 少年團契 兒童主日學 所有留言簿 彰化新聞 殘障朋友
分享文章 流量統計 愛心幼稚園 社青小組 縱貫線小組 好站連結 聖經查詢 其他教會
相關經文 回前一頁
1223 dia {dee-ah'}   
   
一基本介繫詞, 表示 某行為所藉以完成的方式; TDNT - 2:65,149; 介系詞   
   
AV - by 241, through 88, with 16, for 58, for ... sake 47,   
     therefore + 5124 44, for this cause + 5124 14, because 53,   
     misc 86; 647   
   
1) 帶所有格:經過,  用, 藉著,   
   1a) 某個地方   
       1a1) 同   
       1a2) 在   
   1b) 某段時間   
       1b1) 經過   
       1b2) 在....期間   
   1c) 某種方法   
       1c1) 藉著   
       1c2) 用...方法   
     
2) 帶直接受格:因為   
   2a) 做或不做某事的原因   
       2a1) 因著...原因   
       2a2) 由於...   
       2a3) 因為如此...   
       2a4) 所以...   
       2a5) 為此緣故   


1223 dia {dee-ah'} a primary preposition denoting the channel of an act; TDNT - 2:65,149; prep AV - by 241, through 88, with 16, for 58, for ... sake 47, therefore + 5124 44, for this cause + 5124 14, because 53, misc 86; 647 1) through 1a) of place 1a1) with 1a2) in 1b) of time 1b1) throughout 1b2) during 1c) of means 1c1) by 1c2) by the means of 2) through 2a) the ground or reason by which something is or is not done 2a1) by reason of 2a2) on account of 2a3) because of for this reason 2a4) therefore 2a5) on this account

聖經查詢

舊約
新約