回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
1139 daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}   
   
源自1142的關身語態; TDNT - 2:19,137; 動詞   
   
AV - possessed with devils 4, possessed with the devil 3,   
     of the devils 2, vexed with a devil 1, possessed with a devil 1,   
     have a devil 1; 13   
   
1) 被邪靈附身   
   


1139 daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee} middle voice from 1142; TDNT - 2:19,137; v AV - possessed with devils 4, possessed with the devil 3, of the devils 2, vexed with a devil 1, possessed with a devil 1, have a devil 1; 13 1) to be under the power of a demon. In the NT, these are persons, afflicted with especially severe diseases, either bodily or mentally, (such as paralysis, blindness, deafness, loss of speech, epilepsy, melancholy, insanity, etc.) whose bodies in the opinion of the Jews demons had entered, and so held possession of them as not only to afflict them with ills, but also to dethrone the reason and take its place themselves; accordingly the possessed were wont to express the mind and consciousness of the demons dwelling in them; and their cure was thought to require the expulsion of the demon.

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文