相關經文 回前一頁
2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}
源自 1909 與 5087; TDNT - 8:159,1176; 動詞
AV - lay on 10, lay 7, put 6, lay upon 4, put on 3, put upon 2,
set 2, not tr 1, misc 7; 42
1) 放在, 置於
1a) (字義的)經某物置於某物,或某人身上
1b) (喻意的)降災, 施予
1c) 送給 (#徒 28:10|)
2) 攻擊, 插手 (#徒 18:10|)
2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}
from 1909 and 5087; TDNT - 8:159,1176; v
AV - lay on 10, lay 7, put 6, lay upon 4, put on 3, put upon 2,
set 2, not tr 1, misc 7; 42
1) in the active voice
1a) to put or lay upon
1b) to add to
2) in the middle voice
2a) to have put on, bid to be laid on
2b) to lay or throw one's self upon
2c) to attack one, to make an assault on one
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|