回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
5442 phulasso {foo-las'-so}   
   
可能源自 5443 藉由分離或獨立這樣的觀念; TDNT - 9:236,1280; 動詞   
AV - keep 23, observe 2, beware 2, keep (one's) self 1, save 1,   
     be ... ware 1; 30   
   
1) 守衛   
   1a) 看守, 守候   
   1b) 用眼睛盯住的守衛或看守, 以免他逃跑   
   1c) 守衛一個人(或一件事)使他得以安全   
       1c1) 使他免受暴力, 被掠奪, 等, 保護他   
       1c2) 保護一個人脫離另一個人或事   
       1c3) 避免被奪取, 使他得安全或者不受損害   
       1c4) 保護他免於失喪或滅亡   
       1c5) 保守自己免受某事   
   1d) 保護, 使他免受暴力   
       1d1) 保護   
2) 看守自己的東西免於遺失   
   2a) 防守, 免於逃跑   
   2b) 遵守 (亦即為了安全的理由) 以免受到傷害,    
       就好像是遵守了摩西的律法的誡命.   
   
見同義字 5874

5442 phulasso {foo-las'-so} probably from 5443 through the idea of isolation; TDNT - 9:236,1280; v AV - keep 23, observe 2, beware 2, keep (one's) self 1, save 1, be ... ware 1; 30 1) to guard 1a) to watch, keep watch 1b) to guard or watch, have an eye upon: lest he escape 1c) to guard a person (or thing) that he may remain safe 1c1) lest he suffer violence, be despoiled, etc. to protect 1c2) to protect one from a person or thing 1c3) to keep from being snatched away, preserve safe and unimpaired 1c4) to guard from being lost or perishing 1c5) to guard one's self from a thing 1d) to guard i.e. care for, take care not to violate 1d1) to observe 2) to observe for one's self something to escape 2a) to avoid, shun flee from 2b) to guard for one's self (i.e. for one's safety's sake) so as not to violate, i.e. to keep, observe (the precepts of the Mosaic law) For Synonyms see entry 5874

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文