回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
3928 parerchomai {par-er'-khom-ahee}   
   
源自 3844 與 2064; TDNT - 2:681,257; 動詞   
   
AV - 被動away 12, 被動10, 被動by 3, 被動over 1, transgress 1,   
     past 1, go 1, come forth 1, come 1; 31   
   
1) 經過,路過(某人或某物)   
2) (時間)過去不再   
3) 消失,隕歿   
4) 忽略,違背 (#路 11:42,1:29|)      
5) 略過不碰 (#太 26:39,42; 可 14:35|)   
6) 經過(一個時代) (#徒 16:8|)   
7) 來到 (#路 12:37,17:7; 徒 24:7|)

3928 parerchomai {par-er'-khom-ahee} from 3844 and 2064; TDNT - 2:681,257; v AV - pass away 12, pass 10, pass by 3, pass over 1, transgress 1, past 1, go 1, come forth 1, come 1; 31 1) to go past, pass by 1a) of persons moving forward 1a1) to pass by 1b) of time 1b1) an act continuing for a time 1c) metaph. 1c1) to pass away, perish 1c2) to pass by (pass over), that is, to neglect, omit, (transgress) 1c3) to be led by, to be carried past, be averted 2) to come near, come forward, arrive

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文