回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文
相關經文 回前一頁
3049 logizomai {log-id'-zom-ahee}   
   
3056 的關身語態; TDNT - 4:284,536; 動詞   
AV - think 9, impute 8, reckon 6, count 5, account 4, suppose 2,   
     reason 1, number 1, misc 5; 41   
   
1) 考慮, 數算, 計算, 算計, 數數目   
   1a) 列入考慮, 考慮, 計及   
       1a1) 隱喻. 算到他人頭上, 歸罪, 嫁禍   
       1a2) 把某事物算作是另一個, 亦即 有相同或相等的功效, 比如類似的力量或重量等    
   1b) 在...數算, 計算...   
   1c) 考慮, 認為   
2) 猜想考慮, 評斷各種原因, 深思熟慮, 好好想想   
3) 把所有的因素列入考慮, 推測或推斷   
   3a) 考慮, 列入考慮, 評估, 思考計劃   
   3b) 推測, 相信, 判斷   
   3c) 決斷, 下決心, 決定

3049 logizomai {log-id'-zom-ahee} middle voice from 3056; TDNT - 4:284,536; v AV - think 9, impute 8, reckon 6, count 5, account 4, suppose 2, reason 1, number 1, misc 5; 41 1) to reckon, count, compute, calculate, count over 1a) to take into account, to make an account of 1a1) metaph. to pass to one's account, to impute 1a2) a thing is reckoned as or to be something, i.e. as availing for or equivalent to something, as having the like force and weight 1b) to number among, reckon with 1c) to reckon or account 2) to reckon inward, count up or weigh the reasons, to deliberate 3) by reckoning up all the reasons, to gather or infer 3a) to consider, take into account, weigh, meditate on 3b) to suppose, deem, judge 3c) to determine, purpose, decide

回查詢閱讀系統 查詢其他經文 閱讀其他經文