相關經文 回前一頁
2414 Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}
源自希伯來文03389; TDNT - 7:292,1028; 專有地名
AV - Jerusalem 59; 59
耶路撒冷 = "賜你加倍的平安"
1) 耶路撒冷城
2) 指其全體居民
3) 天上的耶路撒冷
2414 Hierosoluma {hee-er-os-ol'-oo-mah}
of Hebrew origin 03389; TDNT - 7:292,1028; n pr loc
AV - Jerusalem 59; 59
Jerusalem = "set ye double peace"
1) denotes either the city itself or the inhabitants
2) "the Jerusalem that now is", with its present religious
institutions, i.e. the Mosaic system, so designated from its
primary external location
3) "Jerusalem that is above", that is existing in heaven,
according to the pattern of which the earthly Jerusalem was
supposed to be built
3a) metaph. "the City of God founded by Christ", now wearing the
form of the church, but after Christ's return to put on the
form of the perfected Messianic kingdom
4) "the heavenly Jerusalem", that is the heavenly abode of God,
Christ, the angels, saints of the Old and New Testament
periods and those Christians that are alive at Christ's return
5) "the New Jerusalem", a splendid visible city to be let down
from heaven after the renovation of the world, the future
abode of the blessed