相關經文 回前一頁
1987 epistamai {ep-is'-tam-ahee}
顯然是 2186(帶有3563的意思) 的關身語態;; 動詞
AV - know 13, understand 1; 14
1) 使某人之注意力集中在..., 使某人之心思在..., 使某人想的都是...,
使某人好好思考...
1a) 使熟悉.., 使了解...
1b) 以曉得...
其同義詞, 見 5825
1987 epistamai {ep-is'-tam-ahee}
apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied);; v
AV - know 13, understand 1; 14
1) to put one's attention on, fix one's thoughts on, to turn
one's self or one's mind to, put one's thought upon a thing
1a) to be acquainted with, to understand
1b) to know
For Synonyms see entry 5825
聖經查詢
台灣基督長老教會芳苑教會 |
牧師:盧佳惠傳道師 |
地址:彰化縣芳苑鄉仁愛村斗苑路芳苑段245號
地圖一 地圖二
|
email:fychurch@fhl.net |
電話:04-8984316 |
創設日期:主後1899年9月16日 |
劃撥帳號:02874751 |
|